Nina Jargekov – Dvojno državljanstvo
Nina Jargekov – nova zvezda na francuskom književnom nebu – ponovo dolazi u Srbiju! Njen roman Dvojno državljanstvo, koji je oduševio francuske čitaoce i kritičare, a koji smo najavili tokom ovogodišnjih Molijerovih dana, upravo je objavio Arhipelag, a na srpski prevela Katarina Trajković.
Naizgled bezazlen, ovaj roman skriva brojna pitanja. Šta znači biti Francuz, „biti ogrnut nevidljivim plaštom privilegije“? Da li je moguće imati više kultura? Šta znači biti dvojezičan? U trenutku kada se naša junakinja miri sa svojom dvojnošću, uživajući u radosti sopstvenog mnoštva, bum! – eto novog zakona koji zabranjuje dvojno državljanstvo u Francuskoj! To je previše, ona iščezava i tu počinje njena druga priča, u kojoj države menjaju imena…
Ono čime pleni, to je način na koji Nina Jargekov, Francuskinja i Mađarica, preispituje reči, to je jedan nesvakidašnji stil pripovedanja uz retko viđenu slobodu tona čija šaljivost nosi divlju snagu… Izvrsno i smelo delo.
Susreti sa Ninom Jargekov:
Utorak, 5. decembar – 18h
Kragujevac, Studentski kulturni centar, Radoja Domanovića 12
Sreda, 6. decembar – 19h
Beograd, Dom omladine, Makedonska 22
Četvrtak, 7. decembar – 20h
Novi Sad, brod Zeppelin, Kej žrtava racija bb
Učestvuju: Nina Jargekov, Katarina Trajković, prevodilac, Gojko Božović, izdavač, Nenad Glišić (SKC Kragujevac),
Ulaz slobodan. Na francuskom i srpskom – prevod obezbeđen.